Jak používat "dělat rozhodnutí" ve větách:

Vážně, jestli nebudu dělat rozhodnutí, končím.
Честно. Ако ли не, не ме бройте.
Všichni musíme dělat rozhodnutí, která ovlivní celý náš život.
Всички ние взимаме решения, които променят живота ни.
Byly na ní při tom incidentu znát pochybnosti, strach, když musela dělat rozhodnutí na život a na smrt?
По време на инцидента тя прояви ли колебание или страх при вземането на тези жизнено важни решения?
Byl na ní znát strach, když musela dělat rozhodnutí na život a na smrt?
Тя не прояви ли страх при вземането на тези решения?
A dokud nebude připravená, musí někdo dělat rozhodnutí za ni.
И докато тя не е в състояние, някой трябва да вземе решението.
Musí se platit penězi a musejí se dělat rozhodnutí.
Трябва да се платят пари и нещо да се уреди.
Proč by mi náhoda narození měla dát právo dělat rozhodnutí za lidi?
Защо това, че съм се родил лорд да ме прави по-различен от другите?
A já ji nechal dělat rozhodnutí, která jsem měl dělat sám.
Оставих я да взима решения вместо мен.
Dokud mi nikdo neřekne jinak, budu dělat rozhodnutí jaká já chci, a ne taková, jaká se hodí do vaší agendy.
Докато някой не ми каже нещо друго, ще взимам решения, както сама реша. Не и подходящи за твоите планове.
To ví jen pán Bůh, ale nemůžeš dělat rozhodnutí a mít vztek.
Не зависи от теб. Но каквото и да решиш, не основавай решението си на гнева.
Nemůže sám dělat rozhodnutí a jednat.
Не може да взима собствени решения.
Nebudu dělat rozhodnutí založené na řečích napsaných na papírkách.
Отказвам да вземам решения на базата на глупави пословици от бисквитки.
Jsou to děti a nemůžou přijmout fakt, že ostatní musí dělat rozhodnutí za ně.
Те са деца и не приемат факта, че друг решава вместо тях.
Snažím se dělat rozhodnutí pomocí mé lidské stránky, ale někdy to převezme moje Kryptonská stránka.
Опитвам се да вземам решения посредством човешката си страна, но понякога криптонската надделява.
Slíbil mu vedení, nechal ho nechat dělat rozhodnutí, které dělat neměl.
Даде му власт. Остави го да взема решения, които самия той не би взел.
Jsou to právě lidi jako ty, lidi s nadějí a vizí a čestí, kteří by měli sedět za tou stolicí a dělat rozhodnutí.
Хората като теб - хора с надежда и визия, и интелигентност, трябва да бъдат на мястото на съдията и да взимат решенията.
Zvažuji, že vás stanovím opatrovníkem, což by vám dalo právo dělat rozhodnutí ohledně těchto dětí.
Обмислям да посоча теб за настойник, което ще ти даде законните права да вземаш решения, свързани с децата.
To znamená dělat rozhodnutí, která se ostatním nebudou líbit.
Това означава да взимаш решения, които няма да се харесат на другите.
Máte oprávnění dělat rozhodnutí, o kterých si myslíte že jsou v nejlepším zájmu jeho bezečnosti.
Ще имате властта да взимате решения по ваше усмотрение, касаещи сигурността му.
Každý z Vás bude dělat rozhodnutí, ale tady neexistuje správná odpověď.
Всеки един от вас ще трябва да прави решения. На които няма правилен отговор.
Jsem svině, protože musím dělat rozhodnutí, která firmu posilují.
Гадина съм, защото взимам решения за доброто на компанията.
Každý den musím dělat rozhodnutí a doufat, že jsou správná.
Всеки ден трябва да вземам решения, които, надявам се, са справедливи.
Nechci dělat rozhodnutí z pozice slabšího.
Не искам да вземаме решения от слаби позиции.
Dnešek je příšerný den, není den na to, dělat rozhodnutí, kterých bys pak mohl litovat.
Днес е ужасен ден, не е ден за решения, за които ще съжаляваш в последствие.
Rád si o tom znovu promluvím, až Walt přistane, ale do té doby nemůžeme dělat rozhodnutí.
Но без Уолт не може да взимаме такива решения.
Jsme rovnocenní partneři a nebudeš dělat rozhodnutí beze mě!
Ние сме равноправни партньори и не вземаш решения без мен!
Takže jestli začne dělat rozhodnutí na základě emocí, které má nulové, pak si myslím, že máme problém!
Ако ще взема решения, повлияни от емоциите си, а той няма такива, тогава мисля, че имаме проблем.
Jestli chceš dělat rozhodnutí, jako je tohle, tak by ses nás měla zeptat.
Преди да взимаш такова решение трябва да ни питаш.
Ale musíš říct Jeremymu, že za mě nebude dělat rozhodnutí.
Но трябва да кажеш на Джереми, че не може да решава вместо мен.
Pomáháš dělat rozhodnutí a máš skvělé komunikační schopnosti, díky kterým se komplikované věci celému týmu jeví jako naprosto jasné.
Подпомагате вземането на решения и използвате отличните си умения за работа с хора, за да изложите сложни проблеми по ясен начин пред целия екип.
Nemůžeme jim dělat rozhodnutí, ale jako učitelé můžeme ovlivnit.
Ние не можем да вземаме решения за тях, но като учители можем да окажем влияние.
3:17) Tohoto daru si vážíme, protože díky němu můžeme dělat rozhodnutí, kterými ukazujeme, jak moc Jehovu milujeme.
3:17) Ние ценим този дар, защото той ни позволява да вземаме решения, с които показваме на Йехова колко го обичаме.
Řekla bych tedy, že nejlepší způsob, jak dělat rozhodnutí, je jít za tím, co vašemu životu přinese smysl, a pak si věřit v tom, že zvládnete přidružený stres.
Така, че бих казала, че най-добрият начин да взимаме решения, е да преследваме това, което създава смисъл в живота ни и след това да се доверяваме на себе си за справянето със стреса, който следва.
Lidé mají mnoho problémů dělat rozhodnutí o věcech, které se stanou v jiné časové okamžiky.
Хората се затрудняват да взимат решения за неща, които ще се случат по различно време.
4.5941338539124s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?